Heres mejor para mi juego
recibir nada a cambio
pero andando solo pensando
en tenerte a mi lado
haría lo que sea para hacerte mía
día en día ponerte en mi vida
millones de sueños incompletos
se que soy imperfecto
quiero ser tu tonto enamorado
pues dando corazones
no hay rascones
hes echando mil amores
amo a las mujeres
no hay por que ser infieles
hay que poner de nuestro ser
somos fuertes en la decepción
por muchas ilusiones
somos los perdedores
caemos pero nos levantamos
no hay quien falle en el amor
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
!!!!! I like this sooooo much! (I used google translator, not the best thing ever, to read this haha)
ReplyDeleteWhat I got out of google translator for that last line was : "No one can fail to love."
It's a very strong ending line that really ties in all of your poem. Good job!!!!
-katie hitchcock
Even if I dont understand every word, I can understand most of it. I love the entire thing from beginning to end! The words all seem carefully chosen and are put together wonderfully. I like that you chose to write a poem in Spanish. Nice Job!
ReplyDeleteJose - thanks for posting several of your poems on this blog... we've really enjoyed them. Maybe post a translation here in the comment section for those who don't know Spanish very well.
ReplyDelete